κῆπος κεκλεισμένος, ἀδελφή μου νύμφη, κῆπος κεκλεισμένος, πηγὴ ἐσφραγισμένη (Song of Solomon 4:12) → A garden locked is my sister bride, a garden locked, a fountain sealed (LXX) | A garden enclosed is my sister, my spouse; a spring shut up, a fountain sealed (KJV)
Full diacritics: ἀρράζω | Medium diacritics: ἀρράζω | Low diacritics: αρράζω | Capitals: ΑΡΡΑΖΩ |
Transliteration A: arrázō | Transliteration B: arrazō | Transliteration C: arrazo | Beta Code: a)rra/zw |
= ἀράζω, Ael.NA5.51, D.H.16.2.
ἀρράζω: μέλλ. -άσω, = ἀράζω, Αἰλ. π. Ζ. 5. 51.
seul. prés.
grogner, gronder en parl. des chiens.
Étymologie: onomatopée.
βλ. αράζω (II).