χαλαζοφύλαξ

From LSJ
Revision as of 11:13, 2 October 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")

ὃν οὐ τύπτει λόγος οὐδὲ ῥάβδος → if words don't get through, neither a beating will | if the carrot doesn't work, the stick will not work either | whom words do not strike, neither does the rod

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χᾰλαζοφύλαξ Medium diacritics: χαλαζοφύλαξ Low diacritics: χαλαζοφύλαξ Capitals: ΧΑΛΑΖΟΦΥΛΑΞ
Transliteration A: chalazophýlax Transliteration B: chalazophylax Transliteration C: chalazofylaks Beta Code: xalazofu/lac

English (LSJ)

[ῠ], ᾰκος, ὁ, hail-guard, one who averts hail by magical rites, Sen. QN4.6, Plu.2.700f.

German (Pape)

[Seite 1326] ακος, ὁ, der den Hagel beobachtet, um Mittel gegen ihn anzuwenden, der vor ihm auf der Hut ist, Plut. Symp. 7, 2.

French (Bailly abrégé)

ακος (ὁ) :
gardien chargé d'observer et d'annoncer l'approche des nuages de grêle.
Étymologie: χάλαζα, φύλαξ.

Greek (Liddell-Scott)

χαλαζοφύλαξ: -ᾰκος, ὁ, ὁ φυλάττων ἀπὸ τῆς χαλάζης, ὁ ἀποτρέπων τὴν χάλαζαν διά τινων παραδόξων τελετῶν, Πλούτ. 2. 700Ε, Senec. Quaest. Nat. 4. 6.

Greek Monolingual

-ακος, ὁ, Α
αυτός που με μαγικές τελετές προφυλάσσει τη γεωργική παραγωγή από το χαλάζι.
[ΕΤΥΜΟΛ. < χάλαζα + φύλαξ.

Russian (Dvoretsky)

χᾰλαζοφύλαξ: ακος ὁ наблюдающий за приближением градовых туч (для того, чтобы магическими средствами разогнать их) Plut.