ἀπομερισμός
τὸν αὐτὸν ἔρανον ἀποδοῦναι → pay him back in his own coin, repay him in his own coin, pay someone back in their own coin, pay back in someone's own coin, give tit for tat, pay back in kind
English (LSJ)
ὁ, A = ἀπονομή, of water from an aqueduct, Ephes.2 No.18(i A.D.), cf. Hsch. s.v. ἀπόδραγμα, al. 2 fragmentation, οὐ γὰρ ἀ. τοῦ παράγοντος τὸ παραγόμενον Procl.Inst.27. 3 division, τῆς ψυχῆς Herm. in Phdr.p.166A. 4 banishment, ἐλλογίμων ἀνδρῶν Cat.Cod.Astr.8(3).185.25, al. 5 v.l. for ἐπιμερίζω (q.v.), Vett. Val.164.19, al.
German (Pape)
[Seite 314] ὁ, Abtheilung, Hesych.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπομερισμός: ὁ = ἀπονομή, Εὐστ. Πονημάτ. 91. 21, Ἡσύχ. ἐν λέξ. ἀπόδραγμα.
Spanish (DGE)
-οῦ, ὁ
1 división, fragmentación τῆς ψυχῆς Herm.in Phdr.166, τοῦ προτέρου εἰς τὸ δεύτερον Basil.Ep.362.30, οὐ γὰρ ἀπομερισμὸς ... τοῦ παράγοντος τὸ παραγόμενον Procl.Inst.27, cf. Hsch.s.u. ἀπόδραγμα.
2 distribución del agua de un acueducto IEphesos 2018.11 (I d.C.), φώτων en hombres y mujeres, Val.Gn. en Epiph.Const.Haer.31.5.
3 expulsión ἐλλογίμων ἀνδρῶν Cat.Cod.Astr.8(3).185.25.