pica
From LSJ
Σέβου τὸ θεῖον μὴ ‘ξετάζων, πῶς ἔχει → Venerare numen: quid sit, noli quaerere → Die Gottheit ehre ohne Prüfung ihres Tuns
Latin > English (Lewis & Short)
pīca: ae, f. prob. from pingo, the variegated, spotted bird,
I a pie, magpie, Plin. 10, 29, 41, § 78; 10, 42, 59, § 118; Ov. M. 5, 294 sq.; Pers. prol. fin.
Latin > French (Gaffiot 2016)
pīca,¹⁴ æ, f., pie [oiseau] : Plin. 10, 18 ; Ov. M. 5, 299 || bavard : Petr. 37, 7.
Latin > German (Georges)
pīca, ae, f. (vgl. pīcus, ahd. speh), die Elster, Plin. 10, 18 u. 178 sq. Ov. met. 5, 299 u. 676. Pers. prol. 13. – appellat. = Plaudertasche, Petron. 37, 7.