Μαγδαληνή

From LSJ
Revision as of 10:00, 23 August 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''' [ὁἡ]) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z\(])" to "$1 $2 $3")

ἐν οἰκίᾳ τυφλῶν καὶ ὁ νυκτάλωψ ὀξυδερκήςeven the day-blind is sharp-eyed in a blind house | among the blind, the one-eyed man is king

Source

English (Strong)

feminine of a derivative of Μαγδαλά; a female Magdalene, i.e. inhabitant of Magdala: Magdalene.

English (Thayer)

Μαγδαληνής, ἡ (Μαγδαλά, which see), Magdalene, a woman of Magdala: John 20:1,18.

Russian (Dvoretsky)

Μαγδαληνή:уроженка или жительница Магдалы NT.

Chinese

原文音譯:Magdalhn» 馬格打累尼
詞類次數:專有名詞(12)
原文字根:抹大拉
字義溯源:抹大拉;村名,意為:馬加丹婦女,源自(Μαγαδάν / Μαγδαλά)=馬加丹,加利利湖西岸之一地,意為:塔)
出現次數:總共(12);太(3);可(4);路(2);約(3)
譯字彙編
1) 抹大拉(10) 太27:56; 太27:61; 太28:1; 可15:40; 可15:47; 可16:1; 路8:2; 約19:25; 約20:1; 約20:18;
2) 抹大拉的(1) 路24:10;
3) 向抹大拉(1) 可16:9