cetera

From LSJ
Revision as of 16:20, 27 February 2019 by Spiros (talk | contribs) (1)

αἰτῶ δ' ὑγίειαν πρῶτον, εἶτ' εὐπραξίαν, τρίτον δὲ χαίρειν, εἶτ' ὀφείλειν μηδενί → first health, good fortune next, and third rejoicing; last, to owe nought to any man

Source

Latin > English (Lewis & Short)

cētĕra, cētĕro: cētĕrum, v. ceterus, II.

Latin > French (Gaffiot 2016)

cētĕră,¹⁴ (acc. pl. n., pris advt) quant au reste, du reste : præter nomen cetera ignarus populi Romani Sall. J. 19, 7, à part le nom, quant au reste ne connaissant pas le peuple romain ; virum cetera egregium (ambitio) secuta est Liv. 1, 35, 6, cet homme, d’ailleurs remarquable, conserva son esprit d’intrigue || désormais : cetera parce, puer, bello Virg. En. 9, 656, mais désormais, enfant, cesse de prendre part aux combats.

Latin > German (Georges)

cētera, cēterō, s. ceterus.

Latin > English

cetera ADV :: for the rest, otherwise; in other respects