βουλυτόνδε

From LSJ
Revision as of 12:11, 1 October 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")

καὶ κεραμεὺς κεραμεῖ κοτέει καὶ τέκτονι τέκτων, καὶ πτωχὸς πτωχῷ φθονέει καὶ ἀοιδὸς ἀοιδῷ → and potter is ill-disposed to potter, and carpenter to carpenter, and the beggar is envious of the beggar, the singer of the singer

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βουλυτόνδε Medium diacritics: βουλυτόνδε Low diacritics: βουλυτόνδε Capitals: ΒΟΥΛΥΤΟΝΔΕ
Transliteration A: boulytónde Transliteration B: boulytonde Transliteration C: voulytonde Beta Code: bouluto/nde

English (LSJ)

v. βουλυτός.

Spanish (DGE)

(βουλῡτόνδε)
adv. hacia la hora de desuncir los bueyes e.e. al atardecer, Il.16.779, Od.9.58.

French (Bailly abrégé)

adv.
vers l'heure où l'on dételle les bœufs.
Étymologie: βουλυτός, -δε.

Russian (Dvoretsky)

βουλῡτόνδε: adv. на закате, под вечер Hom.

Middle Liddell

[from βουλυτός
towards even, at eventide, Hom.