διαμελετάω
ποίαν παρεξελθοῦσα δαιμόνων δίκην; (Sophocles, Antigone 921) → What law of the gods have I transgressed?
English (LSJ)
practise diligently, Pl.Prm.126c:—Med., Max.Tyr. 7.7:—Pass., Pl.Lg.830b, cf. Sm.Ps.76(77).13: c. inf., δ. τοῦ θανάτου καταφρονεῖν Iamb.Protr.20.
Spanish (DGE)
1 ejercitarse en ref. a la actividad intelectual, c. suj. de pers. y ac. de abstr. αὐτοὺς (τοὺς λόγους) εὖ μάλα διεμελέτησεν Pl.Prm.126c, en v. pas. διαμεμελέτηταί τε ὑπ' ἐμοῦ ref. a unos textos fueron aprendidos de memoria por mí Pl.Criti.113b
•c. suj. de abstr. e inf. ejercitar αὕτη (φιλοσοφία) γὰρ διαμελετᾷ καρτερεῖν καὶ τοῦ θανάτου καταφρονεῖν pues ésta (la filosofía) ejercita el ser fuerte y despreciar la muerte Iambl.Protr.20, en v. pas., ref. al ejercicio físico ὅπως αἱ πληγαί τε καὶ αἱ τῶν πληγῶν εὐλάβειαι διαμελετῶντο εἰς τὸ δυνατὸν ἱκανῶς para que se ejercitaran lo más posible en los golpes y en eludirlos Pl.Lg.830b.
2 en v. med. ejercitarse, practicar τὴν ἐπιτήδευσιν ... τὴν κατὰ τὸν οἰκεῖον ἀρχηγέτην διαμελετωμένην Iambl.Comm.Math.22.
German (Pape)
[Seite 589] gründlich durchüben, überlegen, λόγους, Plat. Parm. 126 c; vgl. Legg. VIII, 880 b.
Greek (Liddell-Scott)
διαμελετάω: ἐπιμελῶς ἀσκοῦμαι, γυμνάζομαι, Πλάτ. Παρμ. 126C, Νόμ. 830Β.
Russian (Dvoretsky)
διαμελετάω:
1) внимательно слушать (λόγους Plat.);
2) прилежно упражняться (ὅπως αἱ πληγαὶ διεμελετῶντο Plat.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
δια-μελετάω trainen:; αὐτοὺς εὖ μάλα διεμελέτησεν hij heeft heel hard op ze (de woorden) getraind Plat. Parm. 126c; pass.: ὅπως αἱ πληγαί τε καὶ αἱ τῶν πληγῶν εὐλάβειαι διαμελετῶντο εἰς τὸ δυνατόν opdat het toebrengen of ontwijken van slagen naar vermogen getraind wordt Plat. Lg. 830b.