Νιφάτης
κινδυνεύει μὲν γὰρ ἡμῶν οὐδέτερος οὐδὲν καλὸν κἀγαθὸν εἰδέναι, ἀλλ᾽ οὗτος μὲν οἴεταί τι εἰδέναι οὐκ εἰδώς, ἐγὼ δέ, ὥσπερ οὖν οὐκ οἶδα, οὐδὲ οἴομαι· ἔοικα γοῦν τούτου γε σμικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ σοφώτερος εἶναι, ὅτι ἃ μὴ οἶδα οὐδὲ οἴομαι εἰδέναι. → for neither of us appears to know anything great and good; but he fancies he knows something, although he knows nothing; whereas I, as I do not know anything, so I do not fancy I do. In this trifling particular, then, I appear to be wiser than he, because I do not fancy I know what I do not know.
Russian (Dvoretsky)
Νῐφάτης: ου (ᾱ) ὁ Нифат (горная цепь в древней Армении, вост. продолжение Тавра к оз. Ван) Plut.
Greco-Persian Names
Hypc. form based upon APers. napāt, grandson, Av. napāt (NPers. nava), Skt. napāt + suffix a; perhaps connected with Apam Napat, genius of the waters; cf. Justi, NB. 229; Bthl., Wb. 1039; also Ἀπάμα.