ἐμπαιγμονή

From LSJ
Revision as of 18:51, 17 October 2022 by Spiros (talk | contribs) (CSV import)

Ζῆλος γυναικὸς πάντα πυρπολεῖ δόμον → Der Neid (Hass) auf eine Frau verbrennt das ganze Haus → Die Eifersucht der Frau verbrennt das ganze Haus

Menander, Monostichoi, 195
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐμπαιγμονή Medium diacritics: ἐμπαιγμονή Low diacritics: εμπαιγμονή Capitals: ΕΜΠΑΙΓΜΟΝΗ
Transliteration A: empaigmonḗ Transliteration B: empaigmonē Transliteration C: empaigmoni Beta Code: e)mpaigmonh/

English (LSJ)

ἡ, mockery, 2 Ep.Pet. 3.3.

Spanish (DGE)

-ῆς, ἡ
burla, mofa ἐν ἐμπαιγμονῇ ἐμπαῖκται ... πορευόμενοι 2Ep.Petr.3.3.

Greek Monolingual

ἐμπαιγμονή, η (Α)
εμπαιγμός.

Russian (Dvoretsky)

ἐμπαιγμονή: ἡ и ἐμπαιγμός ὁ глумление NT.

French (New Testament)

ῆς (ἡ) raillerie
ἐμπαίζω