εὑρεσιλογέω

From LSJ
Revision as of 18:10, 1 October 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")

μή μοι θεοὺς καλοῦσα βουλεύου κακῶς· πειθαρχία γάρ ἐστι τῆς εὐπραξίας μήτηρ, γυνὴ Σωτῆρος· ὦδ᾽ ἔχει λόγος → When you invoke the gods, do not be ill-advised. For Obedience is the mother of Success, wife of Salvation—as the saying goes.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εὑρεσιλογέω Medium diacritics: εὑρεσιλογέω Low diacritics: ευρεσιλογέω Capitals: ΕΥΡΕΣΙΛΟΓΕΩ
Transliteration A: heuresilogéō Transliteration B: heuresilogeō Transliteration C: evresilogeo Beta Code: eu(resiloge/w

English (LSJ)

εὑρεσι-λογία, εὑρεσί-λογος, v. εὑρησιλογέω, etc.

German (Pape)

[Seite 1092] richtiger εὑρησιλογέω, Gründe, Worte erfinden, ersinnen, um Etwas zu erklären, zu beweisen, Einem vorzuspiegeln, Pol. bei Ath. V, 193 d; D. L. 2, 134; Plut. öfter.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
imaginer des paroles ou des raisons pour expliquer qch, càd parler beaucoup pour ne rien dire.
Étymologie: εὑρίσκω, λόγος.

Greek (Liddell-Scott)

εὑρεσιλογέω: εὑρίσκωπολλαπλασιάζω λέξεις, Πολύβ. παρ’ Ἀθην. 193D, Διογ. Λ. 2. 134.

Russian (Dvoretsky)

εὑρεσῐλογέω: говорить слишком много, заниматься пустословием Polyb., Plut., Diog. L.