lychnuchus
καὶ λέγων ὅτι Πεπλήρωται ὁ καιρὸς καὶ ἤγγικεν ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ· μετανοεῖτε καὶ πιστεύετε ἐν τῷ εὐαγγελίῳ → declaring “The time has been accomplished and the kingdom of God is near: start repenting and believing in the gospel!” (Μark 1:15)
Latin > English
lychnuchus lychnuchi N M :: lampholder; lamp stand
Latin > English (Lewis & Short)
lychnūchus: i, m., = λυχνοῦχος,
I a lamp-stand, candlestick, chandelier: ligneolus, Cic. Q. Fr. 3, 7, 2: pensiles, Plin. 34, 3, 8, § 14; Suet. Dom. 4; id. Caes. 37.
Latin > French (Gaffiot 2016)
lychnūchus,¹⁴ ī, m. (λυχνοῦχος), lychnuque, lampadaire, chandelier à branches, candélabre, lustre : Cic. Q. 3, 7, 2 ; Plin. 34, 14 ; Suet. Cæs. 37.
Latin > German (Georges)
lychnūchus, ī, m. (λυχνοῦχος, d.i. λύχνον εχων), der Lichthalter, Licht-, Lampenträger, Leuchter, Cic. ad Q. fr. 3, 7, 2. Suet. Caes. 37, 2 u. Dom. 4, 1: lychn. pensilis, Kronleuchter, Plin. 34, 14. Vgl. Becker Gallus3 2, 346 ff.