γηροκομέω
οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → keeping silence is not shameful; speaking at random is (Menander)
English (LSJ)
= γηροβοσκέω, abs., Trag.Adesp.25: c. acc., Call.Epigr.51, J.AJ4.8.24, Ael.NA10.16, Luc.Tox.22, Max. Tyr.5.7:—Pass., ἐν θυγατράσιν γ. Agath.2.14 (γηρωκ- J. l.c., Luc. l.c., Max.Tyr. l. c.).
Spanish (DGE)
• Alolema(s): γηρω- Lib.Decl.49.17
cuidar de la ancianidad como obligación filial τὸν ὀπισθοβάτην πόδα γηροκομῶν para cuidar el pie que se va para atrás e.d. al anciano vacilante E.Fr.954aSn., cf. Call.Epigr.50.2, I.AI 4.261, τὴν μητέρα Luc.Tox.22, cf. Lib.l.c., τοὺς πατέρας γηροκομοῦσιν las cigüeñas, Ael.NA 10.16.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
c. γηροβοσκέω.
Étymologie: γηροκόμος.
Greek (Liddell-Scott)
γηροκομέω: γηροβοσκέω, Καλλ. Ἐπ. 53, Λουκ. Τοξ. 22.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
γηροκομέω γηροκόμος oude mensen verzorgen.
German (Pape)
= γηροβοσκέω, Callim. 43 (VII.458); Luc. Tox. 22; τοὺς πατέρας Ael. N.A. 10.16.