ἀντεπινοέω

From LSJ
Revision as of 11:44, 25 August 2023 by Spiros (talk | contribs) (LSJ1 replacement)

ὃν οὐ τύπτει λόγος οὐδὲ ῥάβδος → if words don't get through, neither a beating will | if the carrot doesn't work, the stick will not work either | whom words do not strike, neither does the rod

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀντεπινοέω Medium diacritics: ἀντεπινοέω Low diacritics: αντεπινοέω Capitals: ΑΝΤΕΠΙΝΟΕΩ
Transliteration A: antepinoéō Transliteration B: antepinoeō Transliteration C: antepinoeo Beta Code: a)ntepinoe/w

English (LSJ)

devise in turn, Ael.NA6.23, J.AJ10.8.1: c. inf., App.BC4.109.

Spanish (DGE)

idear, imaginar contra κοῖλα ὑποδήματα contra los escorpiones, Ael.NA 6.23, ἀντιμηχανήματα πρὸς πάντα τὰ παρ' ἐκείνων I.AI 10.132, c. inf. ἀποτεμέσθαι τὰ φρούρια τὸν Ἀντώνιον App.BC 4.109.

German (Pape)

[Seite 247] dagegen aussinnen, Ael. H. A. 6, 23; Ios.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
imaginer à son tour ou par contre.
Étymologie: ἀντί, ἐπινοέω.

Greek (Liddell-Scott)

ἀντεπινοέω: ἐπινοῶ καὶ ἐγὼ ἀφ’ ἑτέρου, Αἰλ. π. Ζ. 6. 23, Ἰωσήπ. Ἀρχ. Ἰ. 10. 8, 1.