camella
From LSJ
Πολλοὺς τρέφειν εἴωθε τἀδικήματα → Multos consuevit alere iniuria et nefas → Gar viele sind's, die Unrechttun zu nähren pflegt
Latin > English
camella camellae N F :: cup, bowl, goblet
Latin > English (Lewis & Short)
cămella: ae,
I f dim. camera, a kind of drinking vessel, a wine-goblet, wine-cup, cup, Laber. ap. Gell. 16, 7, 9; Ov. F. 4, 779; Petr. 135, 3; 137, 10; 64, 13; cf. Pollux, id. 10, 24.
Latin > French (Gaffiot 2016)
cămella,¹⁴ æ, f. (dim. de camera ), écuelle, bol : Ov. F. 4, 779 ; Petr. 135, 3.
Latin > German (Georges)
(1) camella1, s. camela.
(2) camella2, ae, f. (Demin. v. camera), eine Schale für Flüssigkeiten, Laber. com. 60 (bei Gell. 16, 7, 9). Ov. fast. 4, 779. Petr. 64, 13; 135, 3; 137, 10.