parvifacio

From LSJ
Revision as of 08:46, 13 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (6_11)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

οὐκ ἂν λάβοις παρὰ τοῦ μὴ ἔχοντος → you can't take from one who doesn't have, you can't squeeze blood out of a turnip, you can't get blood out of a turnip, you can't get blood from a stone, you can't get blood out of a stone

Source

Latin > English (Lewis & Short)

parvĭ-făcĭo: facĕre parvus,
I to make light of, to despise (as one word only anteclass.): parvifaciatur, Titin. ap. Prisc. p. 789 P.