antrum
Βίος βίου δεόμενος οὐκ ἔστιν βίος → Non est vitalis vita victus indigens → Kein Leben ist ein Leben ohne Unterhalt
Latin > English
antrum antri N N :: cave; cavern; hollow place with overarching foliage; cavity, hollow; tomb
Latin > English (Lewis & Short)
antrum: i, n., = ἄντρον,
I a cave, cavern, grotto (almost entirely confined to the poets).
I Lit.: succedere antro, Verg. E. 5, 19: subire antra, Ov. M. 1, 121: occulere se antro, Val. Fl. 8, 315: ingens, Verg. A. 6, 42: gratum, Hor. C. 1, 5, 3: gelida antra, Verg. G. 4, 509: silvestria, Ov. M. 13, 47: Dionaeo sub antro, Hor. C. 2, 1, 39: vos Caesarem Pierio recreatis antro, id. ib. 3, 4, 40: quibus antris audiar? id. ib. 3, 25, 4: harenosum Libyae Jovis antrum, Prop. 5, 1, 103: effossa antra, Mart. 13, 60; Stat. S. 4, 6; Sil. 6, 149 et saep.—In prose mostly in eccl. Lat., Vulg. Gen. 23, 20; ib. Jud. 6, 2; ib. 1 Reg. 13, 6; ib. Job, 37, 8; 38, 40: per antra et cavas rupes, Suet. Tib. 43.—
II Fig., of the hollow of a tree: ekesae arboris antrum, Verg. G. 4, 44.—Of a sedan: clausum antrum, Juv. 4, 21.—Later, of any cavity: narium, Sid. Ep. 1, 2: palati, id. ib. 9, 13: pectoris, Prud. Psych. 6, 774.
Latin > French (Gaffiot 2016)
antrum,⁹ ī, n. (ἄντρον), grotte, caverne : Virg. En. 5, 19 ; Ov. M. 1, 121 || creux dans un arbre : Virg. G. 4, 44. || [plur.] fosses (nasales) : Sid. Ep. 1, 2.
Latin > German (Georges)
antrum, ī, n. (ἄντρον), die Höhle, Grotte, poet. u. nachaug. für das rein lat. caverna, antr. Chironis, Ov., Iovis, Min. Fel.: antr. magnum, Plin.: antra praedonum, Arnob.: antra immania, vasta, Verg.: antra Corycia, Plin.: per antra et cavas rupes, Suet.: speluncas et antra pro domibus habere, Lact. – dah. übtr., exesae arboris antro, in der Höhlung des usw., Verg.: vehi clauso antro, in verschlossener Grotte (d.i. tiefer Sänfte), Iuven.: narium, palati, Höhlung, Sidon.: pectoris, Brusthöhle, Augustin.: oris, Mundhöhle, Mar. Victorin. – / griech. Nomin. antron, Amm. 22, 8, 23.