δραπετίνδα

From LSJ
Revision as of 19:12, 2 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (13_2)

μὴ κρίνετε, ἵνα μὴ κριθῆτε → do not judge, or you will be judged | do not judge, lest you should be judged | judge not, that ye be not judged | judge not, that you be not judged | do not judge, so that you will not be judged | do not judge so that you will not be judged | do not judge lest you be judged | do not judge, so that you won't be judged | you shall not judge, lest you be judged | don't condemn others, and God won't condemn you | judge not, that you may not be judged | stop judging so that you will not be judged | do not judge others, so that God will not judge you

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δρᾱπετίνδα Medium diacritics: δραπετίνδα Low diacritics: δραπετίνδα Capitals: ΔΡΑΠΕΤΙΝΔΑ
Transliteration A: drapetínda Transliteration B: drapetinda Transliteration C: drapetinda Beta Code: drapeti/nda

English (LSJ)

(Adv.) παίζειν, a game

   A where one chased the rest, EM286.48; expld. by δραπετικῶς, Hsch.

German (Pape)

[Seite 665] (παίζειν, παιδιά), ein Spiel, worin Einer mit verbundenen Augen, τηροῦ, φυλάττου rufend, die Andern zu fangen sucht, VLL.