εἰρηνεύω

From LSJ
Revision as of 19:46, 2 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (13_4)

διὸ καὶ μεταλάττουσι τὴν φυσικὴν χρῆσιν εἰς τὴν παρὰ φύσιν αἱ δοκοῦσαι παρθένοι τῶν εἰδώλων → therefore those professing to be virgins of the idols even change the natural use into the unnatural (Origen, commentary on Romans 1:26)

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εἰρηνεύω Medium diacritics: εἰρηνεύω Low diacritics: ειρηνεύω Capitals: ΕΙΡΗΝΕΥΩ
Transliteration A: eirēneúō Transliteration B: eirēneuō Transliteration C: eirineyo Beta Code: ei)rhneu/w

English (LSJ)

   A bring to peace, reconcile, D.C.77.12, gloss on Babr. 39.4.    II intr., keep peace, live peaceably, Pl.Tht.180b; πρός τινα D.S.21.16; μετὰ πάντων Ep.Rom.12.18:—Med., πρὸς τοὺς κρείττους εἰρηνεύεσθαι Arist.Rh.1359b39, cf. OGI199.1 (Adule); χώρα -ομένη ἐκ παλαιοῦ Plb.5.8.7.

German (Pape)

[Seite 735] in Frieden bringen, beruhigen, Sp.; στάσιν Babr. 39, 4; εἰρηνευομένη χώρα Pol. 5, 8, 7. – Intraus., Frieden halten, im Frieden leben, Ggstz μάχομαι, Plat. Theaet. 180 a u. Sp., wie N. T Auch im med., Pol. 5, 8, 7.