ἐν τῷ ῥά σφι κύκησε γυνὴ εἰκυῖα θεῆισιν οἴνῳ Πραμνείῳ, ἐπὶ δ' αἴγειον κνῆ τυρόν κνήστι χαλκείῃ, ἐπὶ δ' ἄλφιτα λευκὰ πάλυνε. → In it the woman, like the goddesses, mixed Pramnian wine for them, and over it she grated goat cheese with a bronze grater, and sprinkled white barley on it.
Full diacritics: δισθᾰνής | Medium diacritics: δισθανής | Low diacritics: δισθανής | Capitals: ΔΙΣΘΑΝΗΣ |
Transliteration A: disthanḗs | Transliteration B: disthanēs | Transliteration C: disthanis | Beta Code: disqanh/s |
ές,
A twice dead, Od.12.22.
[Seite 642] ές, zweimal sterbend, Od. 12, 22, ἅπαξ εἰρημ., vgl. Scholl.
δισθανής: -ές, δὶς ἀποθανών, Ὀδ. Μ. 22.