βατέω
From LSJ
καὶ ὑποθέμενος κατὰ τῆς κεφαλῆς φέρειν τὰς πληγάς, ὡς ἐν ἐκείνῃ τοῦ τε κακοῦ τοῦ πρὸς ἀνθρώπους → and having instructed them to bring their blows against the head, seeing that the harm to humans ... (Josephus, Antiquities of the Jews 1.50)
English (LSJ)
(βαίνω)
A cover, τὰς χιμάρας ἐβάτευν AP9.317:—Pass., of she-goats, οἷα βατεῦνται Theoc.1.87. II at Delphi, = πατέω, Plu. 2.292e.
German (Pape)
[Seite 438] 1) besteigen, bespringen, Theocr. 1, 87; Ep. ad. 40 (IX, 317). – 2) Bei den Delphiern = πατέω, Plut. Qu. Graec. 9.
Greek (Liddell-Scott)
βᾰτέω: (βαίνω) ὀχεύω, βατεύω, τὰς χιμάρας ἐβάτευν Ἀνθ. ΙΙ.9.317. – παθητ. ἐπὶ αἰγῶν, οἷα βατεύνται Θεόκρ. 1.87.
ΙΙ. ἐν Δελφοῖς =πατέω Πλούτ. 2.292F.