campe
From LSJ
πρὶν τοὺς ἰχθῦς ἑλεῖν σὺ τὴν ἅλμην κυκᾷς → you're mixing the sauce before catching the fish | don't count your chickens before they are hatched | don't count your chickens before they hatch | first catch your hare | first catch your rabbit | first catch your rabbit and then make your stew | first catch your hare, then cook it | first catch your hare, then cook him
Latin > English (Lewis & Short)
campē: (Col. poët. 10, 324; 10, 366), ēs (the Lat. form of the nom. campa is not used), f., = κάμπη. *
I A turning, writhing: campas dicere, to seek evasions, Plaut. Truc. 5, 50.—
II A caterpillar, pure Lat. eruca, Col. l. l. (cf. id. 11, 3, 63, κάμπαι); Pall. 1, 35, 6 and 13.