st
κινδυνεύει μὲν γὰρ ἡμῶν οὐδέτερος οὐδὲν καλὸν κἀγαθὸν εἰδέναι, ἀλλ᾽ οὗτος μὲν οἴεταί τι εἰδέναι οὐκ εἰδώς, ἐγὼ δέ, ὥσπερ οὖν οὐκ οἶδα, οὐδὲ οἴομαι· ἔοικα γοῦν τούτου γε σμικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ σοφώτερος εἶναι, ὅτι ἃ μὴ οἶδα οὐδὲ οἴομαι εἰδέναι. → for neither of us appears to know anything great and good; but he fancies he knows something, although he knows nothing; whereas I, as I do not know anything, so I do not fancy I do. In this trifling particular, then, I appear to be wiser than he, because I do not fancy I know what I do not know.
Latin > English (Lewis & Short)
st: interj.,
I hist! whist! hush! st, tale verbum cave faxis, Naev. ap. Charis. p. 214 P.: st, st, tacete, Plaut. Ep. 2, 2, 1: st, tacete, quid hoc clamoris? Poët. ap. Cic. de Or. 2, 64, 257: st, litteras tuas exspecto, Cic. Fam. 16, 24, 2; Plaut. Bacch. 5, 2, 37; id. Most. 2, 2, 58; 2, 2, 74; 3, 2, 163 sq. al.; Ter. And. 4, 1, 59; id. Heaut. 3, 3, 36; id. Phorm. 2, 3, 3; 5, 1, 16.