lembus
θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)
Latin > English (Lewis & Short)
lembus: i, m., = λέμβος,
I a small fastsailing vessel with a sharp prow, a pinnace, yacht, cutter: lembus genus navicellae velocissimae, quod et dromonis nomine appellamus, Fulg. Exp. Serm. 564, 6; Att. ap. Non. 534, 5: celerare lembum, Turp. ib. 7: lembo advehitur pauxillulo, Plaut. Merc. 1, 2, 81: ascendi in lembum, id. ib. 2, 1, 35: ducit lembum jam dierectum navis praeditoria, id. Men. 2, 3, 87: classis lemborum, Liv. 45, 10; 34, 35: qui adverso vix flumine lembum Remigiis subigit, Verg. G. 1, 201: piratici lembi, Curt. 4, 5, 18.
Latin > French (Gaffiot 2016)
lembus,¹³ ī, m. (λέμβος), barque, esquif, canot, nacelle : Virg. G. 1, 201 ; Liv. 45, 10. f., Turpil. 98, cf. Prisc. Gramm. 5, 42.