Mesopotamia
πολλὰ τὰ δεινὰ κοὐδὲν ἀνθρώπου δεινότερον πέλει → many things are formidable, and none more formidable than man | wonders are many, and none is more wonderful than man | many things are bad, but nothing is more atrocious than man
English > Greek (Woodhouse)
Μεσοποταμία, ἡ.
Latin > English (Lewis & Short)
Mĕsŏpŏtămĭa: ae, f., = Μεσοποταμία,
I a country of Asia, between the Euphrates and Tigris, now called Al-Jezireh, Cic. N. D. 2, 52, 130; Isid. 13, 21, 10; Mel. 1, 11, 1; Plin. 5, 12, 13, § 66; Sall. H. 4, 51 Dietsch. —Hence, Mĕsŏpŏtămĭus, a, um, adj. (also written Mĕsŏpŏtămēnus), Mesopotamian (post-class.): milites, Val. ap. Vop. Aur. 11: Mesopotameni homines, Sall. H. 4, 53 Dietsch.—In plur. subst.: Mĕsŏpŏ-tămēsii, ōrum, m., the Mesopotamians, Spart. Hadr. 21, 12; Schol. Juv. 1, 104.‡ † mesŏpylus, a, um, adj., = μέσοσπύλη, that is at the middle door, Inscr. Grut. 32, 11.
Latin > French (Gaffiot 2016)
Mĕsŏpŏtămĭa,¹² æ, f. (Μεσοποταμία), Mésopotamie [contrée de l’Asie entre le Tigre et l’Euphrate] : Cic. Nat. 2, 130 ; Plin. 5, 66 || -mēnus, et mĭus, a, um, de Mésopotamie : Val d. Vop. Aur. 11 || -mēnī, m., les habitants de la Mésopotamie : Spart. Hadr. 21, 12.