vexillum
ἀλλὰ σὺ μὲν νῦν στῆθι καὶ ἄμπνυε → but you, stop now and catch your breath | but do thou now stand, and get thy breath
Latin > English (Lewis & Short)
vexillum: i, n.
dim. of vēlum,
I a military ensign, standard, banner, flag.
I In gen., Caes. B. G. 6, 36; Cic. Phil. 2, 40, 102; 5, 11, 29; id. Att. 10, 15, 2; id. Agr. 2, 32, 86; Tac. A. 1, 20 al.—
II In partic., a red flag placed on the general's tent, as a signal for marching or for battle: vexillum proponere, to raise or display, Caes. B. G. 2, 20: vexillo signum dare, id. B. C. 3, 89 fin.—
B Transf., the troops belonging to a vexillum, a company, troop, Liv. 8, 8; Tac. H. 1, 70; Stat. Th. 12, 782.—
III Trop.: Fortunae, Stat. S. 4, 2, 43.
Latin > French (Gaffiot 2016)
vexillum,¹⁰ ī, n., dim. de velum,
1 étendard, drapeau, enseigne de la cavalerie, ou des corps [de vétérans ou de détachements en dépôt, en mission, etc.] : Cæs. G. 6, 36 ; 40, 4 ; Cic. Phil. 2, 102 ; Agr. 2, 86, etc.
2 drapeau [de couleur rouge placé sur la tente du général pour donner le signal du combat] : Cæs. G. 2, 20, 1 ; C. 3, 89
3 [d’où] corps de troupes, détachement groupé autour d’un vexillum : Liv. 8, 8, 7 || escadron : Tac. H. 1, 70.