Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

subsigno

From LSJ
Revision as of 07:05, 14 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (D_8)

Ἔοικα γοῦν τούτου γε σμικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ σοφώτερος εἶναι, ὅτι ἃ μὴ οἶδα οὐδὲ οἴομαι εἰδέναι → I seem, then, in just this little thing to be wiser than this man at any rate, that what I do not know I do not think I know either

Plato, Apology 21d

Latin > English (Lewis & Short)

sub-signo: āvi, ātum, 1, v. a.,
I to mark or write beneath, to undersign, subscribe (mostly post - Aug.; syn. subscribo).
I Lit.: traditas notas subsignabimus Catonis maxime verbis, Plin. 18, 6, 7, § 33: Ciceronis sententiam ipsius verbis, id. 18, 25, 61, § 228: subsignatum dicitur quod ab aliquo subscriptum est, Dig. 50, 16, 39; cf.: adhuc subsignare dicimus pro subscribere, Fest. p. 281 Müll.—
II Transf. *
   A To set down, enter, register on a list: subsignari apud aerarium (praedia), Cic. Fl. 32, 80. —
   B To pledge by signing: PRAEDIA, Inscr. Grut. 207, 1 and 3: res pro cautelā litis, Cod. Just. 5, 37, 28 med.: facultates eorum, quae subsignatae sunt fisco, Dig. 50, 6, 5.—
III Trop., to pledge; to engage, warrant: aliquid apud aliquem, Plin. Ep. 10, 3, 4: id jam nunc apud te subsigno, id. ib. 3, 1, 12.

Latin > French (Gaffiot 2016)

subsignō,¹⁴ āvī, ātum, āre, tr.,
1 inscrire au bas, à la suite, consigner après : Ciceronis sententiam ipsius verbis subsignabimus Plin. 18, 228, nous consignerons ici [à la suite] l’opinion de Cicéron dans ses propres termes, cf. Plin. 18, 33
2 consigner [à la suite] sur les états, sur les rôles des propriétés gardés au trésor ou par le censeur : Cic. Fl. 80
3 engager, offrir en garantie : prædia subsignata Cic. Agr. 3, 9, terres hypothéquées comme caution || [fig.] fidem Plin. Min. Ep. 10, 4, 4, donner sa parole
4 [fig.] garantir formellement, répondre de : Plin. Min. Ep. 3, 1, 12.