ὁμάγυρις

From LSJ
Revision as of 09:39, 5 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (6_6)

οὐ βούλομαι δυσχερὲς εἰπεῖν οὐδὲν ἀρχόμενος τοῦ λόγου, οὗτος δ' ἐκ περιουσίας μου κατηγορεῖ → for me—but I wish to say nothing untoward at the beginning of my speechwhereas he prosecutes me from a position of advantage | but for me—I do not wish to say anything harsh at the beginning of the speech, but he prosecutes me from a position of strength

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὁμάγυρις Medium diacritics: ὁμάγυρις Low diacritics: ομάγυρις Capitals: ΟΜΑΓΥΡΙΣ
Transliteration A: homágyris Transliteration B: homagyris Transliteration C: omagyris Beta Code: o(ma/guris

English (LSJ)

Dor. for ὁμήγυρις (q. v.).

German (Pape)

[Seite 328] ἡ, dor. = ὁμήγυρις, Pind. l. 6, 46.

Greek (Liddell-Scott)

ὁμάγυρις: Δωρ. ἀντὶ ὁμήγυρις, Πινδ. Ι. 6. 46.