ἐκσμάω

From LSJ
Revision as of 19:31, 9 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (Bailly1_2)

ἀλλὰ σὺ μὲν νῦν στῆθι καὶ ἄμπνυε → but you, stop now and catch your breath | but do thou now stand, and get thy breath

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκσμάω Medium diacritics: ἐκσμάω Low diacritics: εκσμάω Capitals: ΕΚΣΜΑΩ
Transliteration A: eksmáō Transliteration B: eksmaō Transliteration C: eksmao Beta Code: e)ksma/w

English (LSJ)

   A wipe out, τὰ ποτήρια Hdt.3.148.

German (Pape)

[Seite 778] (s. σμάω), aus-, abwischen; τὰ ποτήρια ἐξέσμων Her. 3, 148.

Greek (Liddell-Scott)

ἐκσμάω: ἐκσμήχω, σπογγίζω, ἐξέσμων ποτήρια Ἡρόδ. 3. 148· «ἐξέσμων· ἔσμηχον· καὶ ἔσμων δὲ τὸ αὐτὸ» Ἡσύχ.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
essuyer des vases.
Étymologie: ἐκ, σμάω.