δωράκινον

From LSJ
Revision as of 19:28, 9 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (Bailly1_2)

τὸν αὐτὸν ἔρανον ἀποδοῦναι → pay him back in his own coin, repay him in his own coin, pay someone back in their own coin, pay back in someone's own coin, give tit for tat, pay back in kind

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δωράκινον Medium diacritics: δωράκινον Low diacritics: δωράκινον Capitals: ΔΩΡΑΚΙΝΟΝ
Transliteration A: dōrákinon Transliteration B: dōrakinon Transliteration C: dorakinon Beta Code: dwra/kinon

English (LSJ)

(sc. μῆλον), τό, = Lat.

   A duracinum, a kind of peach, clingstone, Gp.3.1.4, 10.13.1.

German (Pape)

[Seite 695] τό, eine Art Aepfel, Geop.

Greek (Liddell-Scott)

δωράκινον: (ἐνν. μῆλον), τό, τὸ γνωστὸν ὀπωρικόν, ῥοδάκινον, Λατ. duracinum, Γεωπ. 10. 13, 1.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
s.e. μῆλον;
sorte de pêche à chair dure, fruit.
Étymologie: DELG lat. duracinum ; v. ῥοδάκινον.