ὡσπερεί

From LSJ
Revision as of 17:52, 25 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (strοng)

πέτρην κοιλαίνει ρανὶς ὕδατος ἐνδελεχείῃ → constant dropping wears away a stone, constant dripping will wear away the hardest stone, little strokes fell big oaks, constant dripping wears the stone, constant dropping wears the stone, constant dripping will wear away a stone

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὡσπερεί Medium diacritics: ὡσπερεί Low diacritics: ωσπερεί Capitals: ΩΣΠΕΡΕΙ
Transliteration A: hōspereí Transliteration B: hōsperei Transliteration C: osperei Beta Code: w(sperei/

English (LSJ)

or ὥσπερ εἰ, Adv.

   A just as if, with indic., ὥσπερ εἰ παρεστάτεις A.Ag.1201; with opt., ὥσπερ τις εἴ σοι . . μηδὲν διδοίη S.OC 776; τὸ ὡσπερεὶ φάναι to say 'as it were', Longin.32.3; ὅμοια ὥ. εἰ . . X.Smp.4.37: with Nouns or parts., as it were, ὡ. ψῆτταν Ar. Lys.115; ὡ. προκείμενον Id.Ec.537; ἃ ὡ. στοιχεῖα τῶν ἄλλων ἐστί Pl.Cra.422a.    II ὥσπερ ἂν εἰ or ὡσπερανεί (prop. elliptical for ὥσπερ ἂν ἦν, εἰ... or the like ), Id.Grg.479a, Prt.311b, Isoc.4.148, X.Cyr.1.3.2; Dor. ὥσπερ αἰκ ἐξ ἑνὸς κελεύματος κεχάναντι they gape as it were 'by numbers' Sophr.25; ὥσπερ οὖν ἂν εἰ with impf., Pl.R.420c: cf. ὥσπερ 1.2.

German (Pape)

[Seite 1422] adv., wie οἱονεί, gleichsam wie wenn, gewissermaßen; übh. gleichsam; Tragg. u. in Prosa; ὡςπερεὶ φάναι, so zu sagen.

French (Bailly abrégé)

conj.
comme si ; avec un verbe ou avec un subst. comme si c’était.
Étymologie: ὥσπερ, εἰ.

English (Strong)

from ὥσπερ and εἰ; just as if, i.e. as it were: as.