πυρέττω

From LSJ
Revision as of 12:25, 29 September 2017 by Spiros (talk | contribs) (35)

οὐ βούλομαι δυσχερὲς εἰπεῖν οὐδὲν ἀρχόμενος τοῦ λόγου, οὗτος δ' ἐκ περιουσίας μου κατηγορεῖ → for me—but I wish to say nothing untoward at the beginning of my speechwhereas he prosecutes me from a position of advantage | but for me—I do not wish to say anything harsh at the beginning of the speech, but he prosecutes me from a position of strength

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πῠρέττω Medium diacritics: πυρέττω Low diacritics: πυρέττω Capitals: ΠΥΡΕΤΤΩ
Transliteration A: pyréttō Transliteration B: pyrettō Transliteration C: pyretto Beta Code: pure/ttw

English (LSJ)

Att. for πυρέσσω.

German (Pape)

[Seite 821] att. statt πυρέσσω.

Greek (Liddell-Scott)

πυρέττω: Ἀττ. ἀντὶ πυρέσσω.

French (Bailly abrégé)

ἐπύρεττον;
att. c. πυρέσσω.

Greek Monolingual

Α
(αττ. τ.) βλ. πυρέσσω.