τυφώς

From LSJ
Revision as of 05:00, 1 January 2019 by Spiros (talk | contribs) (4b)

ἢν μή τις ὥσπερ σφηκιὰν βλίττῃ με κἀρεθίζῃ → may no one squeeze me and tease me like a wasp | may no one smoke me and tease me like a wasp | but if anyone annoys me and rifles my nest, they'll find a wasp inside | still if you wake a wasps' nest then of wasps you must beware

Source

German (Pape)

[Seite 1166] ὁ, gen. ῶ, u. so nach der 2. art. Declination, aber auch nach der 3. τυφῶνος, welche Formen im plur. die allein gebräuchlichen zu sein scheinen (vgl. nom. pr.); – ein von der Erde mit großer Gewalt emporfahrender, Staubwolken erregender und Häuser umstürzender Wirbelwind; Soph. Ant. 418; Aesch. Ag. 642; τυφῶ μένος, Suppl. 555; μεγάλῳ τυφῷ καὶ πρηστῆρι, Ar. Lys. 974; Arist. meteor. 3, 1 mund. 4, 18. 6, 22. – Auch eine Wasserhose. – Ueberh. Ungewitter, Blitz u. Donnerwetter mit heftigem Sturm verbunden, Schol. Ar. Ran. 871 erkl. τοὺς καταιγιδώδεις ἀνέμους. – Auch übertr., τυφως δὲ πάμπαν ἐξέλετο φρένας, Alcaeus.

French (Bailly abrégé)

ῶ (ὁ) :
dat. τυφῷ, acc. τυφῶ;
c. τυφῶν¹.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

τυφώς -ῶ, ὁ, dat. τυφῷ, acc. τυφῶ tyfoon, wervelwind.

Russian (Dvoretsky)

τῡφώς: ῶ ὁ Aesch., Soph., Arph. = τυφῶν.