κραστίζομαι

From LSJ
Revision as of 10:29, 1 July 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")

θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κραστίζομαι Medium diacritics: κραστίζομαι Low diacritics: κραστίζομαι Capitals: ΚΡΑΣΤΙΖΟΜΑΙ
Transliteration A: krastízomai Transliteration B: krastizomai Transliteration C: krastizomai Beta Code: krasti/zomai

English (LSJ)

   A consume green fodder, Sophr.166, cf. EM535.23, AB273.

Greek (Liddell-Scott)

κραστίζομαι: ἀποθετ., τρώγω χλόην, «γρασίδι», Σώφρων παρὰ Σχολ. ἐν Νικ. Θηρ. 861 (ἔνθα κακῶς κρατιζ-), πρβλ. Ἐτυμολ. Μέγ. 535. 23, Α. Β. 273.

Greek Monolingual

κραστίζομαι (Α) κράστις
τρώγω χλόη, βόσκω.