θρονίζομαι

From LSJ
Revision as of 12:40, 1 July 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<span class="bld">A</span> [[to be" to "<span class="bld">A</span> to [[be")

ὦ θάνατε παιάν, μή μ᾽ ἀτιμάσῃς μολεῖν· μόνος γὰρ εἶ σὺ τῶν ἀνηκέστων κακῶν ἰατρός, ἄλγος δ᾽ οὐδὲν ἅπτεται νεκροῦ. → O death, the healer, reject me not, but come! For thou alone art the mediciner of ills incurable, and no pain layeth hold on the dead.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θρονίζομαι Medium diacritics: θρονίζομαι Low diacritics: θρονίζομαι Capitals: ΘΡΟΝΙΖΟΜΑΙ
Transliteration A: thronízomai Transliteration B: thronizomai Transliteration C: thronizomai Beta Code: qroni/zomai

English (LSJ)

Pass.,

   A to be enthroned, LXXEs.1.2.    II to be initiated, consecrated, τισι PMag.Lond.121.747.

Greek (Liddell-Scott)

θρονίζομαι: Παθ., ἐνθρονίζομαι, ἀναβαίνω εἰς τὸν θρόνον, ὅτε ἐθρονίσθη ὁ βασιλεὺς Ἑβδ. (Ἐσθ. α΄, 2)· ἁπλῶς, καθέζομαι ἐπί τινος μέρους, ἐν δίφρῳ θρονιζόμενος Achmes Ὀνειροκρ. σ. 217, 26.