Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐπίκαρ

From LSJ
Revision as of 16:05, 1 July 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)-([\w]+)<\/b>" to "$1-$2")

Φεύγειν ἀεὶ δεῖ δεσπότας θυμουμένους → Fugiendus herus est semper ira percitus → Geh einem Herr, der zornig ist, stets aus dem Weg

Menander, Monostichoi, 534
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπίκᾰρ Medium diacritics: ἐπίκαρ Low diacritics: επίκαρ Capitals: ΕΠΙΚΑΡ
Transliteration A: epíkar Transliteration B: epikar Transliteration C: epikar Beta Code: e)pi/kar

English (LSJ)

Adv.

   A head-foremost, better divisim ἐπὶ κάρ, v. κάρ 11.

German (Pape)

[Seite 945] auf dem Kopfe, kopfüber, vgl. ἀνάκαρ, Il. 16, 392, richtiger getrennt geschr.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπίκᾰρ: Ἐπίρρ., ἐπὶ κεφαλήν, εἰς τὸ κάταντες, ἀλλὰ κάλλιον διῃρημένως, ἐπὶ κάρ. ἴδε κὰρ Π. Ἡσύχ.

English (Autenrieth)

see κάρ.

Greek Monolingual

ἐπίκαρ και ἐπὶ κὰρ (Α)
επίρρ. πάνω στο κεφάλι, κατακέφαλα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < επί + καρ «κεφάλι»].

Greek Monotonic

ἐπίκᾰρ: επίρρ., στο κεφάλι, βλ. κάρ II.

Middle Liddell

head-foremost, v. κάρ II.