λοφόομαι

From LSJ
Revision as of 11:00, 11 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")

Ἰὸς πέφυκεν ἀσπίδος κακὴ γυνή → Ipsum venenum aspidis mulier mala → Das reinste Natterngift ist eine schlechte Frau

Menander, Monostichoi, 261
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: λοφόομαι Medium diacritics: λοφόομαι Low diacritics: λοφόομαι Capitals: ΛΟΦΟΟΜΑΙ
Transliteration A: lophóomai Transliteration B: lophoomai Transliteration C: lofoomai Beta Code: lofo/omai

English (LSJ)

Pass.,    A to be raised up, grow into a ridge or hill, Eust. ad D.P.638 (of Mt. Taurus).

Greek (Liddell-Scott)

λοφόομαι: Παθ., ὑψοῦμαι, Εὐστ. π. Διον. Π. 638 (ἐπὶ τοῦ ὄρους Ταύρου).

French (Bailly abrégé)

-οῦμαι;
s’élever, former une colline.
Étymologie: λόφος.

Greek Monotonic

λοφόομαι: (λόφος), Παθ., υψώνομαι.

Middle Liddell

λοφόομαι, λόφος
Pass. to be crested.