ἀμυγδάλιος Search Google

From LSJ
Revision as of 12:35, 12 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")

πρὶν τοὺς ἰχθῦς ἑλεῖν σὺ τὴν ἅλμην κυκᾷς → you're mixing the sauce before catching the fish | don't count your chickens before they are hatched | don't count your chickens before they hatch | first catch your hare | first catch your rabbit | first catch your rabbit and then make your stew | first catch your hare, then cook it | first catch your hare, then cook him

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀμυγδᾰλιος Medium diacritics: ἀμυγδάλιος Low diacritics: αμυγδάλιος Capitals: ΑΜΥΓΔΑΛΙΟΣ
Transliteration A: amygdálios Transliteration B: amygdalios Transliteration C: amygdalios Beta Code: a)mugda/lios

English (LSJ)

α, ον,    A almond-shaped, ὠτάρια BGU781 iii 16 (i A. D.).

Spanish (DGE)

-α, -ον
almendrado, de forma de almendra ὠτάρια BGU 781.3.16 (I a.C.).