ἀποκοτταβισμός
From LSJ
τὸν αὐτὸν ἔρανον ἀποδοῦναι → pay him back in his own coin, repay him in his own coin, pay someone back in their own coin, pay back in someone's own coin, give tit for tat, pay back in kind
English (LSJ)
ὁ, A dashing out the last drops, Ath.15.666a, cf.667c (pl.). 2 vomit, Herod.Med. ap. Orib.5.27.9.
German (Pape)
[Seite 308] ὁ, die Handlung des Vorigen, Ath. a. a. O.
Greek (Liddell-Scott)
ἀποκοτταβισμός: ὁ, τὸ ἀποκοτταβίζειν, Ἀθήν. 667C. 2) ἔμετος, Ἰατρ. (Matthaei) Med. 68.
Spanish (DGE)
-οῦ, ὁ
1 acción de arrojar (las gotas de vino) en el juego del cótabo Ath.667c.
2 fig. vómito Herod.Med. en Orib.5.27.9, Ath.666a.
Greek Monolingual
ἀποκοτταβισμός, ο (Α)
το να πετά κάποιος τις τελευταίες σταγόνες που απέμειναν στο ποτήρι του κρασιού.