ἀπόσφαγμα
From LSJ
οὐχ οὗτός ἐστιν ὁ τοῦ τέκτονος υἱός; οὐχ ἡ μήτηρ αὐτοῦ λέγεται Μαριὰμ καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ Ἰάκωβος καὶ Ἰωσὴφ καὶ Σίμων καὶ Ἰούδας; → “Isn't he the carpenter's son? Isn't his mother's name Mary, and aren't his brothers Jacob and Joseph and Shimon and Judah? (Matthew 13:55)
English (LSJ)
ατος, τό, A = ὑπόσφαγμα, Ael.NA1.34.
German (Pape)
[Seite 328] τό, σηπίας Ael. H. A. 1, 34, der beim Schlachten aufgefangene Sepiafast, sonst ὑπόσφαγμα.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπόσφαγμα: -ατος, τό, = ὑπόσφαγμα, Αἰλ. περὶ Ζ. 1. 34.
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
sang d’un animal égorgé.
Étymologie: ἀποσφάζω.
Spanish (DGE)
-ματος, τό
1 tinta de la sepia, Ael.NA 1.34.
2 sedimento o posos de una filtración, Gal.19.85, Hsch.