συγκεράω

From LSJ
Revision as of 10:00, 31 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")

οὐκ ἂν λάβοις παρὰ τοῦ μὴ ἔχοντος → you can't take from one who doesn't have, you can't squeeze blood out of a turnip, you can't get blood out of a turnip, you can't get blood from a stone, you can't get blood out of a stone

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συγκεράω Medium diacritics: συγκεράω Low diacritics: συγκεράω Capitals: ΣΥΓΚΕΡΑΩ
Transliteration A: synkeráō Transliteration B: synkeraō Transliteration C: sygkerao Beta Code: sugkera/w

English (LSJ)

A v. συγκεράννυμι.

Greek (Liddell-Scott)

συγκεράω: ἴδε ἐν λ. συγκεράννυμι.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

συγκεράω zie συγκεράννυμι.