ἀντιγεραίρω
From LSJ
ἢν μή τις ὥσπερ σφηκιὰν βλίττῃ με κἀρεθίζῃ → may no one squeeze me and tease me like a wasp | may no one smoke me and tease me like a wasp | but if anyone annoys me and rifles my nest, they'll find a wasp inside | still if you wake a wasps' nest then of wasps you must beware
English (LSJ)
A honour in turn, App.BC2.140.
German (Pape)
[Seite 250] dagegen belohnen, ehren, Appian.
Spanish (DGE)
honrar a su vez τὴν ἐκπέμπουσαν App.BC 2.140.