ἐναποτέμνω

From LSJ
Revision as of 08:05, 1 January 2021 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")

ἐν τῷ ῥά σφι κύκησε γυνὴ εἰκυῖα θεῆισιν οἴνῳ Πραμνείῳ, ἐπὶ δ' αἴγειον κνῆ τυρόν κνήστι χαλκείῃ, ἐπὶ δ' ἄλφιτα λευκὰ πάλυνε. → In it the woman, like the goddesses, mixed Pramnian wine for them, and over it she grated goat cheese with a bronze grater, and sprinkled white barley on it.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐναποτέμνω Medium diacritics: ἐναποτέμνω Low diacritics: εναποτέμνω Capitals: ΕΝΑΠΟΤΕΜΝΩ
Transliteration A: enapotémnō Transliteration B: enapotemnō Transliteration C: enapotemno Beta Code: e)napote/mnw

English (LSJ)

in Pass., A to be cut off in, Str.2.5.27.

German (Pape)

[Seite 828] darin abschneiden, Strab. 2, 5, 27.

Spanish (DGE)

cortar τὴν τοῦ βαρβάρου κεφαλήν Chrys.M.63.780, en v. pas. καὶ τούτοις (τοῖς τραχηλιμαίοις μέροις) ἐναποτέμνεται τὸ πλευρὸν ὄρος ἡ καλουμένη Πυρήνη ref. a la piel de toro de la península Ibérica, Str.2.5.27.