ἐχίειον
From LSJ
θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)
English (LSJ)
[ῐ], τό, A = ἔχιον ΙΙ, Nic.Th.65,637. II Adj. -ειος, α, ον, = ἐχιδναῖος, Tz.H.12.840.
German (Pape)
[Seite 1126] τό, = ἔχιον, Nic. Th. 65. 637.
Greek (Liddell-Scott)
ἐχίειον: τό, = ἔχιον, Νικ. Θ. 56, 637.