exercise
ἀλλὰ διὰ τῆς ἀγάπης δουλεύετε ἀλλήλοις. ὁ γὰρ πᾶς νόμος ἐν ἑνὶ λόγῳ πεπλήρωται, ἐν τῷ Ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν → but be enslaved to each other through love; for the whole Torah is fulfilled in one statement: You will love your neighbor as yourself (Galatians 5:13f.)
English > Greek (Woodhouse)
substantive
training: Ar. and P. μελέτη, ἡ, P. ἄσκησις, ἡ, γυμνασία, ἡ.
practice (of qualities): P. ἄσκησις, ἡ.
physical exercise: P. σωμασκία, ἡ.
gymnastic exercises: Ar. and P. γυμνάσια, τά.
verb transitive
train: P. and V. ἀσκεῖν (Euripides, Rhesus 947), γυμνάζειν, Ar. and P. μελετᾶν, ἐπασκεῖν; see train. Exercise qualities, etc.: P. and V. ἀσκεῖν. ἐπιτηδεύειν, Ar. and P. ἐπασκεῖν; see practise.
show, exhibit: P. and V. ἐνδείκνυσθαι, προτίθεσθαι, παρέχω, παρέχειν (or mid.), V. τίθεσθαι.
put into operation: P. and V. χρῆσθαι (dat.).
exercise oneself: P. and V. γυμνάζεσθαι (pass.).