φιλήνωρ

From LSJ
Revision as of 19:45, 19 August 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3")

ἐν τῷ ῥά σφι κύκησε γυνὴ εἰκυῖα θεῆισιν οἴνῳ Πραμνείῳ, ἐπὶ δ' αἴγειον κνῆ τυρόν κνήστι χαλκείῃ, ἐπὶ δ' ἄλφιτα λευκὰ πάλυνε. → In it the woman, like the goddesses, mixed Pramnian wine for them, and over it she grated goat cheese with a bronze grater, and sprinkled white barley on it.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φῐλήνωρ Medium diacritics: φιλήνωρ Low diacritics: φιλήνωρ Capitals: ΦΙΛΗΝΩΡ
Transliteration A: philḗnōr Transliteration B: philēnōr Transliteration C: filinor Beta Code: filh/nwr

English (LSJ)

A v. φιλάνωρ.

German (Pape)

[Seite 1277] ορος, dor. φιλάνωρ, = φίλανδρος; Aesch. u. Pind., s. oben; Col. 204; Mus. 267.

Greek (Liddell-Scott)

φῐλήνωρ: ἴδε ἐν λέξ. φιλάνωρ.

French (Bailly abrégé)

ορος (ὁ, ἡ)
qui aime son mari ; conjugal.
Étymologie: φίλος, ἀνήρ.

Greek Monolingual

-ορος, ὁ, ἡ Α
(επικ. τ.) βλ. φιλάνωρ.

Russian (Dvoretsky)

φιλήνωρ: дор. φιλάνωρ, ορος (ᾱ) adj.
1) любящий людей (βιοτά Pind.);
2) любящий мужа: πόθος φ. Aesch. тоска по милому мужу: στίβοι φιλάνορες Aesch. память по милом некогда муже.