τότε λαλήσει πρὸς αὐτοὺς ἐν ὀργῇ αὐτοῦ καὶ ἐν τῷ θυμῷ αὐτοῦ ταράξει αὐτούς → then shall he speak to them in his anger, and trouble them in his fury
Full diacritics: σᾰγήνη | Medium diacritics: σαγήνη | Low diacritics: σαγήνη | Capitals: ΣΑΓΗΝΗ |
Transliteration A: sagḗnē | Transliteration B: sagēnē | Transliteration C: sagini | Beta Code: sagh/nh |
Cypr.ἁγάνα (v. ἄγανα and cf. σάγανα), ἡ,
A large drag-net for taking fish, seine, Ital. sagena, LXX Hb.1.15, al., Ev.Matt.13.47, Plu.2.169c, Luc.Tim.22, Pisc.51, etc.; σαγήνην βάλλειν Babr.4.1, 9.6; hunting-net, Id.43.8. 2 = ἐπίπλοος (c), Poll.2.169.