αὐδά
From LSJ
τὰ σῦκα σῦκα, τὴν σκάφην δὲ σκάφην ὀνομάζειν → call a spade a spade | speak the truth | speak straight from the shoulder | give it straight from the shoulder | give the straight goods | not to mince matters | not to mince words | not mince words | call things by their right names | call a spade a spade and a shovel a shovel | call a shovel a shovel | call a spade a spade, not a big spoon
French (Bailly abrégé)
dor. c. αὐδή.
English (Slater)
αὐδά voice, song ματέρι καὶ διδύμοις παίδεσσιν αὐδὰν μανύει Πυθῶνος αἰπεινᾶς ὁμοκλάροις ἐπόπταις (sc. Χρόμιος) (N. 9.4) παρθένοι χαλ[κέᾳ] κελαδ[έον]τιγλυκὺν αὐδᾷ [τρόπ]ον (Pae. 2.101) ]ος αὐδάν (Pae. 4.3) κελ]άδησαν αὐδάν (Pae. 7.17) μελίφρονι αὐδ[ᾷ (sc. of the Keledones, q. v.: “hiatus notabilis” Snell) (Pae. 8.78)
Russian (Dvoretsky)
αὐδά: ἡ дор. = αὐδή.