δρακείς
From LSJ
θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)
English (LSJ)
δρακῆναι, δράκον, v. δέρκομαι:—but δράκεν· ἐνεργεῖ, πράσσει, is prob. f. l. for δέδρακεν, Hsch.
Spanish (DGE)
v. δέρκομαι.
Greek (Liddell-Scott)
δρᾰκείς: δρακῆναι, δράκον, ἴδε ἐν λ. δέρκομαι.
French (Bailly abrégé)
εῖσα, έν;
v. δέρκομαι.
Russian (Dvoretsky)
δρᾰκείς: Pind. part. aor. 2 pass. к δέρκομαι.