δυσάνωρ

From LSJ
Revision as of 11:25, 1 October 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")

οὐκ ἔστι λέουσι καὶ ἀνδράσιν ὅρκια πιστά → there are no pacts between lions and men, between lions and men there are no oaths of faith, there can be no covenants between men and lions

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δῠσάνωρ Medium diacritics: δυσάνωρ Low diacritics: δυσάνωρ Capitals: ΔΥΣΑΝΩΡ
Transliteration A: dysánōr Transliteration B: dysanōr Transliteration C: dysanor Beta Code: dusa/nwr

English (LSJ)

[ᾱ] γάμος marriage with a bad husband, A.Supp.1064.

Spanish (DGE)

-ορος
• Prosodia: [-ᾱ-]
con un mal hombre γάμος A.Supp.1064.

German (Pape)

[Seite 676] γάμος, Aesch. Suppl. 1049, durch den Mann unglückliche Ehe.

Greek (Liddell-Scott)

δυσάνωρ: γάμος, γάμος μετὰ κακοῦ συζύγου, Αἰσχύλ. Ἱκέτ. 1064. [ᾱ].

French (Bailly abrégé)

ορος (ὁ, ἡ)
γάμος δυσάνωρ mariage avec un mauvais époux.
Étymologie: δυσ-, ἀνήρ.

Greek Monolingual

δυσάνωρ, ο (Α) φρ. «δυσάνωρ γάμος» — γάμος με κακό άντρα.

Russian (Dvoretsky)

δυσάνωρ: ορος (ᾱ) adj. ужасный из-за супруга: δ. γάμος Aesch. несчастное замужество.